Воскресенье, 17 Ноября 2024

Лучший переводчик

Понедельник, 19 декабря 2016 00:00   Алёна ТЕЗИНА
Ольга Бегишева Ольга Бегишева

11 декабря студентка кафедры филологии Института социально-гуманитарных наук Ольга Бегишева (СГ-409) стала победителем международного конкурса перевода польской поэзии, который проходил в польском городе Вроцлаве по случаю избрания его одной из столиц европейской культуры.

Студентка ЮУрГУ представила отрывок из произведения Барбары Палюховой «О гуральке Ханусе и панночке Данусе». Кандидатура Ольги Бегишевой предложена к участию в конкурсе самим автором произведения, а также действующим членом Союза переводчиков России Анатолием Нехаем.

Ольга второй год принимает участие в ежегодных интернет-семинарах по переводу польской поэзии. В прошлом году она заняла призовое место на XVI Международном конкурсе молодых переводчиков Sensum de Sensu, который проходил в Санкт-Петербурге. По результатам конкурса студентка ИСГН получила грант на публикацию своего перевода.

Прочитано 5206 раз Рубрика: [ Новости ]
X
Читайте также:

Красота спасёт мир!

В Зале искусств ЮУрГУ открылась выставка работ Елены Сластниковой, приуроченная к юбилею художницы. Множество керамических скульптур и рельефов, декор...

Оставить комментарий

Убедитесь, что вы вводите (*) необходимую информацию, где нужно
HTML-коды запрещены

Ваше имя *
Эл. почта  *