– Елена Валерьевна, приходилось ли вам вести пары у студентов, приехавших из других стран по программам академического обмена?
– Да, неоднократно. Три года подряд на филологии учились студенты из Китая, которые некоторые предметы изучали изолированно – в рамках отдельной группы, а некоторые – вместе с русскими студентами. В этом году я преподаю в группе студентов из Судана. Также в обычных учебных группах есть ребята, например, из Казахстана.
– Как вы считаете, продуктивно ли такое образование?
– Думаю, продуктивно! Это позволяет иностранным студентам, прежде всего, окунуться в языковую среду. Мне кажется, так изучение иностранного языка идет значительно быстрее. Хотя специальные дисциплины на иностранном языке изучать значительно сложнее, поэтому всегда испытываю глубокое уважение к таким группам.
– Как вы находите подход к обучающимся, особенно к иностранным?
– Очень хороший вопрос (смеется). Мне кажется, что студент должен найти подход к преподавателю, а не наоборот! Со своей стороны, я в общении с учениками стараюсь быть искренней. Мне кажется, это важное качество для установления любых деловых контактов.
– Легко ли они сдают ваш предмет?
– Мне кажется, легко! Хотя, возможно, мои студенты считают иначе: во время консультаций ко мне периодически выстраивается очередь из «должников».
– С какими трудностями преподавания вы сталкивались?
– Самая большая сложность – это, наверно, отсутствие у студентов интереса к предмету. Без заинтересованности материал кажется скучным, преподаватель – занудным. Стараюсь, конечно, каждый раз подчеркнуть практическую важность моих курсов! Но всегда грустно наблюдать, как некоторые студенты игнорируют лекции, «спят» на практических занятиях. А мне кажется, что это такая возможность овладеть новыми навыками, узнать что-то важное!
– Поехали бы вы на учёбу, повышение квалификации в другую страну? Если да, то в какую?
– Поехала бы с удовольствием! Ведь для нас это возможность познакомиться с новой культурой, методами преподавания, попробовать свои силы и, конечно, усовершенствовать знания иностранного языка. Куда поехала бы? Даже не могу сказать – любая страна привлекательна по-своему! А если пришлось бы выбирать, наверное, предпочла бы Японию или Китай! Мне очень интересна их культура.
– Есть ли у вас «коронный» совет, который вы даёте всем своим студентам?
– «Коронного», такого, чтобы его передавали из уст в уста, наверное, нет. Но своих студентов призываю быть честными, ответственными, чтобы не приходилось краснеть перед преподавателем за опоздания, некачественно выполненное задание или не в срок сданную работу.