Воскресенье, 24 Ноября 2024

Eurasian Open

Среда, 10 мая 2017 00:00   Редактор сайта

Доцент кафедры русского языка и литературы Института социально-гуманитарных наук Денис Александрович Пелихов занял второе место в XIV Открытом Евразийском конкурсе на лучший художественный перевод (Eurasian Open 2017) в номинации «Польский язык» – ее участники переводили стихотворение поэта-сентименталиста Францишека Карпинского и отрывок из повести для детей польской писательницы ХХ века Ирены Юргелевич.

Денис Александрович уже второй раз участвует в этом конкурсе, в прошлом году он стал бронзовым призером. Всего интеллектуальное состязание собрало около тысячи лингвистов из России, Украины, Белоруссии, Казахстана, Узбекистана, Молдовы, Латвии, Италии, Испании, Польши и Чехии. Ученики Д.А. Пелихова в течение четырех лет становятся победителями и призерами конкурсов творческих переводов с польского языка, победа учителя для них – очень важный пример, стимул для дальнейшей реализации филологических профессиональных амбиций.

Переводческий конкурс, организованный 14 лет назад в Оренбурге, пользуется огромной популярностью, его поддерживают посольства Германии, Швейцарии, Мексики, польский и чешский культурные центры в Москве, Итальянский институт культуры. С нынешнего года партнером конкурса выступает Межрегиональный общественный фонд Черномырдина. Серьезную информационную поддержку Открытому Евразийскому конкурсу на лучший художественный перевод много лет подряд оказывает «Литературная газета».

Подробная информация о конкурсе и его результатах размещена на сайте Оренбургского благотворительного фонда «Евразия» (http://www.orenb.org/euro9.html), а также на странице «Литературной газеты» (http://lgz.ru/news/pozdravlyaem_pobediteley).

Прочитано 2841 раз Рубрика: [ Культура ]

Оставить комментарий

Убедитесь, что вы вводите (*) необходимую информацию, где нужно
HTML-коды запрещены

Ваше имя *
Эл. почта  *