10 апреля они защитили дипломы, а 19 апреля сдали государственный экзамен. Преподаватели кафедры «Международные коммуникации» отметили, что этот выпуск особенный – почти все получили отличные оценки.
В процессе обучения студенты освоили такие дисциплины, как теория английского языка, деловой английский, теория и практика перевода, деловая корреспонденция. Совмещать дополнительное обучение с занятиями по основной специальности непросто. Нынешним выпускникам пришлось трудиться особенно упорно: будучи бакалаврами, в этом учебном году они завершают обучение по обеим специальностям – переводческая программа рассчитана на четыре года и студенты специалитета оканчивали ее на предпоследнем курсе. Однако приложенные усилия оказались не напрасны!
– Для меня получение дополнительного образования – это не просто несколько занятий в неделю, это образ жизни, – говорит Евгений Южаков (Мн-484). – Порою уходили часы на то, чтобы отшлифовать перевод, придать ему оригинальность и сохранить идею автора. Но вот обучение закончилось, и я очень доволен результатом, мои труды не пропали даром. Я не только получил знание языка, но и изучил приемы перевода, а также основы деловой корреспонденции на английском языке, что может сыграть важную роль в моей будущей карьере.
Выпускники выражают благодарность всем преподавателям выпускающей кафедры «Международные коммуникации»: Светлане Григорьевне Нестерцовой, Ксении Юрьевне Буздалиной, Лилии Михайловне Ковтунович, Ксении Сергеевне Большаковой, Надежде Николаевне Кузьминой, Ирине Владимировне Глуховой, Полине Викторовне Золотаревской, Елене Евгеньевне Щелкановой, Дарье Викторовне Кочкиной, Ренате Загитовне Султанбековой и другим за качественную подготовку и вклад в профессиональное развитие.
Подробнее о программе обучения переводчиков на международном факультете читайте на сайте http://www.ifsusu.ru/he/spec/trans.