Воскресенье, 02 Июня 2024

Лучший переводчик

Понедельник, 19 декабря 2016 00:00   Алёна ТЕЗИНА
Ольга Бегишева Ольга Бегишева

11 декабря студентка кафедры филологии Института социально-гуманитарных наук Ольга Бегишева (СГ-409) стала победителем международного конкурса перевода польской поэзии, который проходил в польском городе Вроцлаве по случаю избрания его одной из столиц европейской культуры.

Студентка ЮУрГУ представила отрывок из произведения Барбары Палюховой «О гуральке Ханусе и панночке Данусе». Кандидатура Ольги Бегишевой предложена к участию в конкурсе самим автором произведения, а также действующим членом Союза переводчиков России Анатолием Нехаем.

Ольга второй год принимает участие в ежегодных интернет-семинарах по переводу польской поэзии. В прошлом году она заняла призовое место на XVI Международном конкурсе молодых переводчиков Sensum de Sensu, который проходил в Санкт-Петербурге. По результатам конкурса студентка ИСГН получила грант на публикацию своего перевода.

Прочитано 4685 раз Рубрика: [ Новости ]
X
Читайте также:

Лицом к Востоку

С 17 по 21 мая в Харбинском международном конгрессно-выставочном центре прошло Восьмое Российско-Китайское ЭКСПО, входившее в список основных мероприя...

Оставить комментарий

Убедитесь, что вы вводите (*) необходимую информацию, где нужно
HTML-коды запрещены

Ваше имя *
Эл. почта  *