Пятница, 22 Ноября 2024

Культурный код Поднебесной

Wednesday, 14 February 2024 00:00   Анастасия ВИНОГРАДОВА
Культурный код Поднебесной K2_ITEM_IMAGE_CREDITS Сергея КАЧКО

Несмотря на суровую челябинскую зиму, на праздновании китайского Нового года в ЮУрГУ было жарко. Праздник, нацеленный на объединение двух культур, получился очень зрелищным. Как студенты к нему готовились и как жители Поднебесной отмечают Новый год вдали от родины?

Торжество в честь китайского Нового года в университете оставило у гостей прекрасные воспоминания, вызвав желание узнать намного больше о студентах из КНР. Ребята выступили с невероятными номерами, раскрыв свои таланты, не стесняясь многочисленной публики.

– Мероприятие мы готовили полтора месяца. Нам повезло, что в этом учебном году китайских студентов в вузе стало больше. Соответственно, число задействованных в организации праздника выросло от 35 человек в прошлом году, когда один участник мог показывать сразу несколько номеров, до 70 в нынешнем, что очень радует. Конечно, координировать процесс подготовки непросто: нужно было постоянно быть на связи со студентами, что-то рассказывать и объяснять, – говорит одна из организаторов мероприятия, аспирантка Ван Цзяо.

Не обошлось без неожиданных трудностей: реквизит для выступлений закупали онлайн из Китая, и, конечно, доставка была не самой оперативной.

– Последняя посылка дошла за два дня до мероприятия, мы очень переживали из-за этого. Но в конце концов всё пришло – и праздник состоялся, – продолжает Ван Цзяо.

Мероприятие срежиссировали аспирантка Лиза (Чжоу Янь) с командой студентов. Ребята много думали над тем, как показать настоящую китайскую культуру, и у них это получилось ярко и красочно. Выступали танцоры, комедианты, музыканты, номера сопровождались спецэффектами – клубами дыма и фонтанами искр. Мероприятие стало платформой для культурного обмена и взаимодействия между молодёжью двух стран.

Студентка Чжан Цзячэньси исполнила китайский танец, который сама поставила, черпая вдохновение в древних традициях. У себя на родине девушка много занималась танцами. Номер получился невероятно легким, воздушным, благодаря спецэффекту – дымовой завесе – казалось, что девушка парит над сценой, попирая закон гравитации. На завораживающий волшебный танец хотелось смотреть и смотреть.

– Мы увидели, что она обладает определёнными навыками. Исполнять традиционный китайский танец не многие умеют, нам очень повезло, что она была с нами, – отмечает Ван Цзяо.

– Я в ЮУрГУ человек пока новый. Но масштаб впечатляет! – делится впечатлениями руководитель отдела по работе с иностранными студентами Дария Микрюкова. – Наша работа непосредственно связана с содействием в организации международных мероприятий. Хочется, конечно, отметить в первую очередь дружную команду студентов. Мы действовали как единый слаженный механизм, все сработали очень ровно и быстро, несмотря на нюансы. Считаю, что праздник удался.

Новый год по восточному календарю для жителей Поднебесной очень важный и самый главный праздник, который принято встречать в кругу семьи и родных.

– Здесь будем проводить время с друзьями, лепить китайские пельмени. Ребята с Юга и с Севера принесут свои национальные блюда, ведь в Китае у каждого региона свои кулинарные традиции, и не каждый знает меню «соседа». Будем вместе всё пробовать и праздновать, – рассказывает Ван Цзяо.

На вопрос о местной кухне на китайском новогоднем столе студенты смеются и говорят: «Шашлык – обязательно!».

Read 1317 times Published in: [ Университетская жизнь ]

Leave a comment

Make sure you enter the (*) required information where indicated. HTML code is not allowed.

Name *
Email  *