Пятница, 22 Ноября 2024

Учимся понимать Россию

Thursday, 18 October 2018 00:00   Редактор сайта

С 10 по 14 октября в Екатеринбурге, на базе Уральского государственного педагогического университета состоялась Международная научная конференция «Учимся понимать Россию: политическая и массмедийная коммуникация». Южно-Уральский государственный университет на форуме представляли доктора наук Наталья Кошкарова, Ольга Солопова и Елена Харченко. Также были приглашены аспиранты кафедры русского языка как иностранного: Аманда Риане Вегнер из США, Рев Васкадуве Сири Сарана Тхеро из Шри-Ланки, Бай Сюйхаожань и Цзин Байлян из Китая.

Расписание работы конференции включало презентацию проекта «О России по-русски», круглые столы, пленарные и секционные заседания, курсы повышения квалификации, подведение итогов международных конкурсов. Также для участников была предусмотрена разнообразная культурная программа.

Иностранные аспиранты ЮУрГУ выступили на круглом столе «Кто он – русский медведь? Или образ России в зарубежных учебниках по русскому языку». Аманда Риане, проанализировав англоязычные учебники, обнаружила там очень много несовпадений с тем образом России, который сложился у нее после пяти лет жизни в нашей стране. Так, в упражнениях часто встречаются слова «водка», «Сибирь». По ее мнению, многие учебники не отражают все разнообразие России: представлена Москва и несколько больших городов, но почти не упоминается деревня – тогда как значительная часть россиян живет в сельской местности. Самое обидное, что есть учебники, где утверждается, будто самые важные русские слова – это нецензурная брань.

Цзин Байлян и Бай Сюйхаожань рассказали, как описывают Россию и ее жителей китайские учебники: россияне в них предстают очень дружелюбными, гостеприимными, образованными и любящими спорт, а главное – хорошими друзьями китайцев. Образ России рассматривается как с точки зрения географии, так и культуры – рассказывается о балете, памятниках архитектуры, произведениях литературы и живописи. Выступавшие особо подчеркнули, что в китайских учебниках нет ошибок в описании России, поскольку все они написаны в соавторстве с русскоязычными учеными или прошли рецензирование. Те нелепые ошибки в текстах с иероглифами, которые можно увидеть в интернете, – не из китайских учебников.

Сири Сарана потряс всех участников конференции не только необычным костюмом и неиссякаемым дружелюбием, но и докладом о том, что и откуда ланкийцы знают о России. В Шри-Ланке изданы только два учебника русского языка как иностранного, в которых представлены сведения о грамматике. Сведения о русской культуре ланкийцы получают в первую очередь из книг, которые когда-то были переведены на сингальский язык и остаются очень популярными. Сири провел опрос в интернете: какие русские книги любят ланкийцы и почему. За три дня форум собрал 702 ответа. На первом месте книга Чингиза Айтматова «Первый учитель», на втором – роман Максима Горького «Мать». Второй по значимости источник сведений о России – новости, третий – социальные сети. В новостях часто обсуждается Владимир Путин, имеющий большой авторитет, также важное место занимает информация об армии и вооружении. Для многих ланкийцев Россия – это все еще Советский Союз.

Все сообщения вызвали большой интерес. Участники конференции задавали вопросы не только о том, как Россия представлена в учебниках и других источниках, но и о том, что интересного для себя открыли в России сами докладчики. Иностранные аспиранты также участвовали в научных дискуссиях. Полезным оказался мастер-класс «Грантмейкинг: заявка на успех», на котором обсуждались стратегии подготовки заявки на грант. Запомнилась участникам форума и экскурсия в Ельцин Центр.

– Спасибо организаторам за проведение такого мероприятия. Конференция прошла на высоком уровне! Я почерпнул для себя много нового, интересного, – говорит Цзин Байлян. – Все темы были очень актуальными, все доклады – интересными и полезными. Всё понравилось!

– Огромное спасибо за предоставленную возможность побывать на конференции. Форум вызвал огромное количество неподдельных эмоций, каждый доклад был наполнен глубоким смыслом и содержанием, темы прекрасно раскрыты, – делится впечатлениями Бай Сюйхаожань.

– На конференции я была удивлена дружной и доброй атмосферой. Вне сессии чувствовала, как будто приехала на встречу друзей. Но во время докладов поняла, что тут очень серьезные исследователи. Узнала от коллег много интересного на разные темы: от русской улыбки до терминов нанотехнологии. Также очень понравилась культурная программа: мы пели, играли и ходили в музей Бориса Ельцина, – рассказывает Аманда Вегнер.

– Это была действительно великая научная конференция, – уверяет Сири Сарана. – Очень рад принять участие в таком форуме с моей научной презентацией. Я приобрел много новых знаний в политической лингвистике и психолингвистике благодаря моему руководителю – Елене Владимировне Харченко, которая побудила меня принять участие в этой конференции. Спасибо за организацию профессорам Марии Борисовне Ворошиловой и Анатолию Прокопьевичу Чудинову.

Read 2380 times Published in: [ Наука и инновации ]

Leave a comment

Make sure you enter the (*) required information where indicated. HTML code is not allowed.

Name *
Email  *